第205节(4 / 4)
我不喜欢喝普洱,总觉得茶叶就应该是清香的。
在我浅薄的理解中,这种茶就是特意为藏族人准备的,由于他们天天吃肉,所以消化不好,这种茶正好可以解油腻。
记得在哪本书里曾经看过一段话:其腥肉之食,非茶不消;青稞之热,非茶不解。
正因如此,才有了茶马古道。
可由于路途遥远,川滇的茶叶运到藏区后,早就没有了原有的清香。
于是,新茶被制成了茶砖。
阴错阳差,这些砖茶经过发酵紧压后,不仅方便了运输,防潮性能也特别好,非常适合频繁迁徙的藏民。 ↑返回顶部↑
在我浅薄的理解中,这种茶就是特意为藏族人准备的,由于他们天天吃肉,所以消化不好,这种茶正好可以解油腻。
记得在哪本书里曾经看过一段话:其腥肉之食,非茶不消;青稞之热,非茶不解。
正因如此,才有了茶马古道。
可由于路途遥远,川滇的茶叶运到藏区后,早就没有了原有的清香。
于是,新茶被制成了茶砖。
阴错阳差,这些砖茶经过发酵紧压后,不仅方便了运输,防潮性能也特别好,非常适合频繁迁徙的藏民。 ↑返回顶部↑